Other examples of misnomers in the category which are also ambiguous or are mistakenly pronounced, to mention a few are: Darakuta (Durukuta), Dongobesh (Dung�wabesh), Endamundo (Endamund), Magara (Magar) and Sigino (Sigin).

Name ID 1429

See also

Herne, Brian White Hunters: The golden age of African Safaris
Page Number: 123
Extract Date: 1928

�800 a year to live on a Tanganyika farm and plant coffee

Following their hunt [in 1927], Dick Cooper obtained an isolated parcel of virgin bushland at Magara, just south of Lake Manyara, where so many expatriates were then eagerly seeking a precarious foothold in Tanganyika. After Bror married his second wife, Cockie Birkbeck, Dick Cooper knew the couple were so broke they had no place to go, even though Bror was certainly among the highest-paid white hunters in Africa. When Dick Cooper offered his congratulations to Bror and Cockie on their marriage, saying to her, "I hope you'll be very happy," her reply had been, "So do I, but it may be difficult without a penny to our names". His response was to offer Blixen and his new wife the handsome sum of �800 a year to live on his Tanganyika farm and plant coffee. Blixen was not ungrateful. Years later he wrote of Dick Cooper, "After nearly ten years of hardships endured together and many bottles of whiskey shared, I dare to affirm that we are the best friends in the world."

Extract ID: 3812

See also

Herne, Brian White Hunters: The golden age of African Safaris
Page Number: 124
Extract Date: 1928

Life at Singu Estates

According to Romulus Kleen, who worked for Blixen at Cooper's Singu Estates, near Magara, "It was a hard life. Before they could begin to farm they had to clear the bush and build a shack in which to live. Their only water supply was from their corrugated tin roof. In the rainy season, though, they had so much water that they were often marooned for weeks at a time. Still, Cockie recalls these years as the happiest of her life.'"" The primitive nature of Singu Estates drew the attention of the Prince of Wales when he hunted with Blixen in 1928. During the safari the prince took Bror aside and said reproachfully, "I say, Blixen, you really oughtn't to let your wife live in a tumbledown place like this."

Bror continued to hunt professionally from time to time while working on Cooper's coffee estate. But storm clouds soon formed over Bror and Cockie's happy marriage with the arrival of a tall, leggy Swedish beauty named Eva Dickson, a blonde with a mannequin's face and figure who mysteriously turned up at Singu Estates in her own car. Eva apparently arrived already fixated on the world-famous hunter. The parting of Cockie and Bror's ways came about soon afterward, and Eva moved in with Bror.

At first it was generally thought Bror Blixen had married his stunning blonde live-in companion. Blix, however, confided to his friend Romulus Kleen at Singu Estates, "If it amuses her to call herself Baroness, let her do so." Unfortunately, Eva, who had been eavesdropping at the door, heard Blix's quiet confidence and came storming into the room accusing Blix of not being able to keep a secret and of breaking his word.

Extract ID: 3813

See also

Herne, Brian White Hunters: The golden age of African Safaris
Page Number: 215a
Extract Date: 1950's

Dr. George Six

Dr. George Six, a London physician, was an unlikely member of Tanganyika's hunting community. He had come to Africa not with the intention of practicing medicine, but to purchase a farm. Six and his English wife, Mary (nee Bell), the daughter of a judge, rented a house outside Arusha. George soon made the acquaintance of Jacky Hamman at Arusha's government administration building, known as the boma, where Hamman was purchasing game licenses for one of his safaris.

The suave and sophisticated George Six was Hamman's diametric opposite in every way - in physique, temperament, education, intellect, and background - yet the two became firm friends.

Once settled in Arusha Dr. Six opened a gun shop next door to the Safari Hotel where Lawrence-Brown Safaris, Jacky Hamman's outfit, was located. He then purchased two thousand acres in Tanganyika's densely wooded Kiru Valley, south of Lake Manyara. The farm was virgin bushland and lay close beside the wall of the Great Rift Valley, only a few miles from Magara, where Bror and Cockie von Blixen had once lived at Singu Estates. George's acreage was in Tsetse Fly country and useless for domestic animals because of the deadly tsetse-borne disease, trypanosomiasis. In such regions in Tanzania there is an almost total absence of human settlements due to tsetse flies, but nearly always there is an unusual abundance of wildlife, and the Kiru Valley was no exception. In the 1950s it was chock-full of game, particularly elephant, rhino, and buffalo, and provided plenty of sport for the hunting enthusiast.

Extract ID: 3834

See also

Arusha Times
Extract Author: Thomas Q. Ratsim
Page Number: 476
Extract Date: 7 July 2007

More about misnomers


The letter by Hhawu Migire which appeared in the Arusha Times Issue of June 30 to July 6, this year cannot pass without my strong support.

The misnomers are not only infuriating in the ears of the indigenous people, but are also eluding the real depiction of the names. Amongst the misnomers is the Lake near the Mbulu Township, misnamed as Lake Tlawi. In Iraqw language the word lake is translated as tlawi. Therefore, to mention Lake Tlawi is unnecessary repetition of the same word without providing the real name of the lake. The actual name is Lake Kwa/anseri. So far, I do not know the reason why the name is being avoided.

Most of the names of the places have technical or geographical definitions. Although the misnomers have no negative connotations, if they are not properly pronounced, they may tarnish the identity of the place.

In this issue, I am thankful to the Tanzania National Parks (TANAPA) for recently changing the name of a stream in the Lake Manyara National Park from Ndala to Endalah. This has reverted to the original name which maintains the the Datooga prefix enda meaning river or stream.

Other examples of misnamed places in the Manyara Region with suggested original names in parenthesis are Bagayo (Baqjud) River, a river cascading into the Lake Manyara National Park through the Rift Valley escarpment. I trust TANAPA will also do something to change the names as they are the ones who are erroneously using them in their maps as well as in their signboards.

Other examples of misnomers in the category which are also ambiguous or are mistakenly pronounced, to mention a few are: Darakuta (Durukuta), Dongobesh (Dung�wabesh), Endamundo (Endamund), Magara (Magar) and Sigino (Sigin).

I hope the efforts will be made so that the names can be corrected so as to revert to the original names.

Extract ID: 5404